آية الله مكارم شيرازي: يدعو إلى العمل جدياً لترجمة آثار الإمام الخميني

2010-05-31

 

دعا آية الله العظمى الشيخ (ناصر مكارم شيرازي) إلى الاهتمام أكثر بنشر أفكار مؤسس الجمهورية الإسلامية الإيرانية، مطالبا بنظرة أكثر جدية لموضوع ترجمة آثار ومؤلفات الإمام الخميني الراحل.

وأفاد مراسل وكالة الأنباء القرآنية نقلا عن موقع جماران الإعلامي، أن كلام آية الله الشيخ (مكارم شيرازي) جاء لدى استقباله مسؤولي مؤسسة تنظيم ونشر آثار الإمام الخميني الراحل في مدينة قم المقدسة.

وشدد سماحته خلال اللقاء على أهمية نشر أفكار الإمام الخميني الراحل في المدارس، من خلال تدريسها للتلامذة بشكل تدريجي منذ المرحلة الابتدائية وحتى المرحلة الجامعية.

وقال آية الله الشيخ (مكارم شيرازي): يجب القيام بأعمال كثيرة وجهد كبيرة لنشر أفكار الإمام الخميني في أوساط جيل الشباب، لأن الأشخاص الذين لم يروا الإمام الخميني ولم يعاصروه إذا لم يتعرفوا عليه من خلال العمل الثقافي، فإننا سنواجه مشاكل فيما بعد.

وأكد سماحته على ضرورة نشر أفكار مؤسس الجمهورية الإسلامية الإيرانية باللغات الأخرى، داعيا إلى الاهتمام بجدية أكبر بموضوع ترجمة آثار ومؤلفات الإمام الخميني إلى مختلف اللغات.

كما شدد الشيخ (مكارم شيرازي) على أهمية نشر كتب الإمام الراحل في مختلف أنحاء العالم بمختلف اللغات والعمل بجدية لإرسال هذه الكتب إلى مختلف المكتبات في العالم.